Анкета
|
|
Nageki-chan | Дата: Воскресенье, 19.08.2012, 12:47 | Сообщение # 31 |
~Хома~
Группа: Тайпсеттер
Сообщений: 1990
Статус: Offline
| По-моему, affecto надо на испытательный срок на три недели...
Mikori, я, конечно, не клинер, но как тайпсеттер могу сказать, что не отказалась бы работать с Вами - у Вас, по моему мнению, прекрасный клин.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Противоречить себе и быть как Слоупок - моё призвание~ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Сообщение отредактировал Nageki-chan - Воскресенье, 19.08.2012, 14:46 |
|
| |
Шелин | Дата: Воскресенье, 19.08.2012, 15:40 | Сообщение # 32 |
~Демон-искуситель~
Группа: Эдитор
Сообщений: 939
Статус: Offline
| Quote (Forbidden_Fruit) посмотрит наш всемогущий эдитор О, а у нас есть всемогущий эдитор? Здорово^^ Стоп.. я же здесь единственный эдитор (не считая Мэй, у которой хромает тайп). Я так не играют =.= Так, кого я там первым посмотрела и чуть не умерла от восторга?.. Mikori, а, это ты^^ Ничего, что так фамильярно? Честно признаюсь, работа меня убила на повал, прям не клин, а мимими^^ affecto, так, про вас у же сказала Nageki-chan, мне и лучше не дополнить.
Forbidden_Fruit, Девушку-могу-все на испытательный, причем я бы посоветовала на Любовную лихорадку, ибо мне, как стоящему там клинеру (вот так внезапно узнаешь, что на тебе еще один проект Т_Т) будет легче принимать решение, а парня я отрываю с руками и ногами, сразу беря на работу^^
Такое настроение пропадает.. Можно я пну вашу собачку?
Женатый Демон-Искуситель =З
Сообщение отредактировал Шелин - Воскресенье, 19.08.2012, 15:43 |
|
| |
Дионис | Дата: Среда, 29.08.2012, 19:05 | Сообщение # 33 |
Полковник
Группа: Корректор
Сообщений: 247
Статус: Offline
| affecto, привет. Меня попросили проверить твой тест. Мне достаточно неприятно это сообщать, но тест ты не прошла. Объясняю почему: Задания не выполнены. То есть не исправлены ни лексические, ни грамматические, ни синтаксические ошибки в текстах. Мало того, в и без того неграмотных фразах ты умудряешься допустить еще и собственные ошибки. Это свидетельствует о многом. Во-первых, о том, что ты себя не проверяешь, во-вторых, о том, что ты печатаешь быстро и работаешь не на качество, а на скорость (количество). Корректор - это самая последняя инстанция работы с текстом, если эдитор (тайпсеттер) не исправляет и не проверяет готовый вариант перевода. Пойми, что литературность (читаемость) текста и его целостность напрямую зависит от корректора. Я допускаю, что некоторые ошибки можно совершить по невнимательности, но когда ошибка в каждой фразе каждого задания (!), это за невнимательность принять уже достаточно сложно. Я бы настоятельно не советовала тебе заниматься корректурой текстов. Твой стиль (быстрая переработка текста и небольшое количество работы с ним) подходит скорее для переводчика, работающего над проектом, где время - деньги. Если тебе хочется все-таки заняться корректурой, то стоит не только проверять себя по нескольку раз, но и больше читать, дабы уловить и запомнить синтаксис родного языка не по правилам, а выработать своеобразное чутье на него. Если тебе мои замечания кажутся неправильными, нелестными или унизительными, то я прошу прощения. Я не считаю себя примером для подражания. Я сама очень невнимательна и потому перепроверяю свои откорректированные тексты как можно чаще, пользуюсь справочниками и словарями. Я уважаю твое желание заниматься всем и сразу, но ты ведь не стремишься заменить собой всю команду? Выбери одну область работы (или коррект, или перевод, или эдит), и займись ей. Если твой выбор падет на корректуру, - я к твоим услугам. Но с таким уровнем подготовки и отношением к тексту, я не могу принять тебя на "полную ставку". И да, тест ведь тоже не может считаться совершенным. Я взяла на себя наглость его составить одна, так что ни тест, ни мое мнение абсолютно авторитарным считать нельзя. С уважением, Дионис, на правах составителя теста.
Истлевшим Цезарем от стужи Заделывают дом снаружи. Пред кем весь мир лежал в пыли, Торчит затычкою в щели. Шекспир.
Сообщение отредактировал Дионис - Среда, 29.08.2012, 19:08 |
|
| |
Elaxor | Дата: Четверг, 30.08.2012, 18:52 | Сообщение # 34 |
Лейтенант
Группа: Переводчик
Сообщений: 50
Статус: Offline
| 1.Имя: Эльвир 2.Возраст: 17 3.Ник: Elaxor 4.Ник на ридманге (ссылка на страницу с профилем): http://readmanga.ru/forum/user/profile/105221.page 5.На какую должность претендуете: переводчик 6.Есть ли у вас опыт: нуб 7.Как с вами связаться: http://vk.com/id114174118 Skype: elvir552 8. Ссылка на выполненный тест: тест проверен
Принят
|
|
| |
zorro | Дата: Понедельник, 22.10.2012, 17:38 | Сообщение # 35 |
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| 1.Имя: Мария 2.Возраст: 18 3.Ник: zorro 4.Ник на ридманге (ссылка на страницу с профилем): 5.На какую должность претендуете: переводчик 6.Есть ли у вас опыт: год работы в различных командах 7.Как с вами связаться: http://vk.com/daijoubu 8.проверено
|
|
| |
Forbidden_Fruit | Дата: Понедельник, 22.10.2012, 19:02 | Сообщение # 36 |
~Комочек яойного хентая~
Группа: Администраторы
Сообщений: 3648
Статус: Offline
| zorro, рада видеть что люди желают попасть в эту команду) проверю ваш тест и завтра все скажу))
zorro,тест выполнен не плохо, безусловно есть ошибки и недочеты, но в общем и целом очень даже прилично...но судя по тому, что вы уже месяц как здесь не появлялись, думаю, вы передумали вступать в команду. А жаль...
Девушек нужно доводить до оргазма... До дома они дойдут сами. **** У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том ещё наручники и плётка "Добро пожаловать в LOVCOM!".
|
|
| |